第569章 在死亡面前,真爱还有什麽意义?(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

『泰坦』,它永不沉没!」

    「『永不沉没』……我在心里想过这个词。但我从不在上帝面前说这个词。」

    「你总想着最坏的情况。放松点,托马斯。今天是个大日子。女王陛下都发来了贺电!」

    约瑟夫·伊斯梅拍了拍托马斯·安德鲁斯的肩膀——

    「这是人类征服自然的又一次胜利。泰坦号不仅仅是一艘船,她是一种宣言——

    大海不再是障碍,而是一条宽阔的大道。大英帝国的意志,将会通过这样的巨轮,抵达世界的每一个角落。」】

    看到这里的巴黎读者,都露出了嘲讽的笑容。

    「永不沉没」?这个词不像是保证,更像是一个咒语。法国人早就不相信这个世界又什麽「永远不……」的东西。

    无论是王朝丶皇帝还是革命,一切宣称永恒的事物最终都要走向败亡。

    不过他们无瑕嘲讽英国人了,他们的注意力迅速被发生在头等舱里的一场争吵吸引了。

    经验丰富的巴黎人知道,重要主角,现在开始逐一登场了——

    【露丝·迪威特布克特站在舷窗前,窗外是灰蓝色的大西洋,一望无际。

    「你到底在闹什麽脾气?」卡尔·卡耐奇的声音压着一股不耐烦。

    他今年三十五岁,比露丝大十二岁,父亲是「卡耐奇钢铁公司」的创始人,美国中西部最大的钢铁生产商。

    「我没有闹脾气。」

    「那你为什麽拒绝参加今晚的船长晚宴?伊斯梅先生特意邀请了我们。这是荣誉,露丝。」

    「我不舒服。」

    「你从南安普敦上船开始就不舒服。听着,我知道你不想来美国。但你母亲和我已经谈妥了。

    婚礼在六月,纽约圣派屈克大教堂。所有报纸都会报导。你会成为纽约社交季的焦点,所有人都会羡慕你……」

    「羡慕我什麽?羡慕我嫁给一个用钱买下我的男人?羡慕我母亲用我还清了债务?羡慕我变成你的一个装饰品?」

    卡尔·卡耐奇从小被送到英国接受教育,学会了英国口音,英国礼仪,英国人的那种表面上的矜持。

    但他骨子里还是那个匹兹堡钢铁巨头的儿子,相信所有东西都有价格,包括人。

    「注意你的用词,露丝。『用钱买下你』这种词,不应该从你嘴里说出来。」

    「不该?好的,那就把我捆起来,带到美国去,放在你曼哈顿豪宅的客厅里,就像放一尊花瓶。

    每天擦一擦,向客人展示,『看,我从英国带回来的真货,有爵位血统的。』」

    卡尔深吸一口气,走回沙发,重新坐下,端起酒杯喝了一大口。

    「我不想和你吵。这次旅行应该是愉快的。泰坦号是世界上最豪华的邮轮,我们的套房是最好的,服务是最顶级的。

    试着享受它,露丝。试着享受你即将开始的新生活。」

    「这不是我的生活。这是你们为我安排的生活。」

    「那你想过什麽样的生活?继续待在你们那个漏雨的庄园里?看着你母亲把最后一件银器送进当铺?

    还是去给人当家庭教师,一个月只挣四英镑,还要给女主人缝补衣服?」

    ……】

    巴黎的读者们读到这里,几乎同时露出了会心的笑容。

    在玛莱区一家小书店的后屋里,店主和他的几个熟客正围着一本《现代生活》。

    一个老先生摘下眼镜用手帕擦了擦:「看吧,英国贵族,只剩空壳了。家里没钱,母亲急着把女儿卖给美国暴发户。

    这就是现在的英国——外表还算光鲜,里面已经腐烂了!」

    一个年轻男人呵呵一笑:「但美国的暴发户就喜欢花钱买个贵族头衔,好像这样就能洗掉手上的煤灰。真是可笑。」

    一个经营裁缝店的中年女人关注点却不太一样:「不过这位迪威特布克特小姐倒是有点脾气,她不想当个花瓶。」

    老先生摇摇头:「不想当有什麽用?最后还不是得屈服。她没的选择。要麽嫁给有钱人,要麽就得过穷日子!」

    年轻男人摇摇头:「但莱昂纳尔不会让她屈服的。否则这故事就没意思了。看看标题吧,《泰坦号沉没》。」

    裁缝店的女老板点了点头:「说得对。我猜,泰坦号沉没的时候,这位露丝小姐会遇到一个真正理解她的人!」

    「真正理解她的人……她会遇到真爱?」

    老先生重新戴上眼镜:「继续读吧。船都要沉了,在死亡面前,真爱还有什麽意义?」

    (第一更结束,谢谢大家,求月票!)

    (本章完)

章节目录