第521章 故事,被重新发明了!(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    第521章 故事,被重新发明了!

    一个戴圆顶礼帽的办事员很快就被「连续图画书」的第一页激起了兴趣。

    他掏出怀表看了看,午休还有二十分钟,于是找了一个阴凉的树底,迫不及待地翻看了下去。

    一开始,他还是准备去找接下来的「正文」文字部分,但下一页,同样没有大段的文字。

    眼前是一整页被切分成好几个方格的画。

    第一个格里,雅克正从倾斜的桅杆上跳下来,姿势轻盈;

    第二个格,他已经落在栈桥上,帽子差点飞了;

    第三个格,他站稳了,还顺手扶了扶帽檐,嘴角挂着一丝笑。

    办事员使劲眨了眨眼睛,好确认自己没有看错——这不是他熟悉的插图!

    有插图的小说他读过不少——左拉的《小酒店》丶大仲马的《基督山伯爵》,都有插图。

    那些画总是单独占了一整页或者大半页,画面完整,像舞台的一瞬定格。

    读者看完画,目光会自然滑到下面的文字,继续读故事。

    可现在,文字在哪儿?

    他的视线在页面上扫了几遍,没有看到成段的叙述,也没有详细的描写。

    只有每个画格底部或旁边有一两行小字提示动作或者情节。

    文字最多的反而是雅克·斯派洛等角色脑袋旁边不时冒出的椭圆形气泡框。

    里面写着例如「哈,总算没湿透。早上好,先生!」这样的文字。

    办事员愣了好几秒钟,才搞清楚原来这是雅克·斯派洛或者其他人物的对白或者心理活动。

    他又下意识地想把这当成讽刺画集——就像《费加罗报》上那些政治漫画,一幅画配一行讽刺语。

    可又不对!

    讽刺画是一幅一个笑话,彼此不连贯;而眼前这几幅画,明明在讲同一个动作的连续瞬间。

    他的目光不由自主地从左上方第一格,移到右上方第二格,再落到左下方第三格。

    眼睛自己会动,几乎不用他来思考顺序,这感觉实在有点怪。

    他止不住地不断往下翻,后面有些书页里的画格更多了——

    因为雅克·斯派洛开始在军港里逃跑,英国皇家海军的士兵也从四面八方围过来。

    第一格,雅克缩在木桶后;第二格,他从桶后窜出,跳上一堆缆绳;第三格,缆绳被他蹬得乱晃,追兵扑了个空;第四格,他已经翻过栏杆,朝着读者咧嘴笑……

    办事员的眼睛跟着画格游走,「跳丶窜丶晃丶翻」,四个动作丶四个瞬间,被图像死死钉在纸上。

    他忽然发现,自己不需要想像「他是怎麽逃跑的」,因为画面已经把逃跑拆解好了,一步步递到他眼前。

    他再次停住了,这次不是因为看不懂,而是懂得太快了!

    过去读冒险小说,读到「他灵巧地躲过追捕」,他脑子里得自己编画面:怎麽躲?往哪跑?追兵什麽表情?

    那是他和作者之间的秘密游戏,文字给出线索,他来在脑海中补全和画面。

    现在,游戏没了,画面自己把一切都摊开了。动作的衔接丶空间的转换丶甚至雅克那副玩世不恭的神气——

    不是通过「他露出玩世不恭的笑容」这样的句子告诉他的,而是直接画在那张脸上,嵌在每个动作里。

    办事员感到一阵轻微的不安,他觉像被人推着走,都来不及自己迈步。

    但这种连续的画面带给他大脑的感受实在太愉悦了,他控制不住自己的手,哗啦啦地继续往下翻页。

    接下来的几页,节奏越来越快。

    雅克·斯派洛在军港里上蹿下跳,利用一切能利用的东西:吊架丶帆布丶货箱丶甚至晾晒的渔网。

    每个画格都是一个动作片段,拼起来就是一场眼花缭乱的逃脱戏。

    办事员发现自己读得越来越顺,眼睛自动捕捉画格顺序,气泡里的对话直接钻进脑子。

    当雅克扯着绳索荡过一群士兵头顶,还顺手摘了某个军官的帽子时,办事员差点笑出声。

    但他马上又收住了笑,因为他意识到,自己刚才竟然根本没「读」文字。

    那些气泡里的俏皮话——「抱歉,借过!」「帽子挺配我!」——是随着画面一起撞进眼睛的。

    画面在动,人物的对话就在响,这和他过去所有的阅读经验都不同!

    看报纸漫画,他是先看画,再看底下的讽刺语,然后品出味道。

    读插图小说,他是读完一段文字,再看插图,让画面加深印象。

    舞台剧倒是连续的,但那得坐在剧院里,靠演员的表演和时间流逝来完成。

    而这本册子,竟然能把所有这些揉在了一起!

    它不像戏剧,因为它是静止的;可它又不像书,因为它让静止的画面「动」了起来。

    办事员翻到雅克躲进铁匠铺那页。

    画格里,雅克从窗口翻入,落地,转身,竖起手指对惊讶的铁匠学徒「嘘」了一声。

    四个动作,一气呵成。

    他盯着那几格画,心里某个地-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录