第304章 我实话告诉你们,你们中有一个人要出卖我了(1/2)
当米哈伊尔花了不小的力气澄清了一下别人的误解时,场上先是一阵哄笑,接着便陆陆续续有人告诉了米哈伊尔这段时间里俄国文学界到底都发生了哪些事情。
在这其中,别林斯基看着坐在离米哈伊尔不远处一副与有荣焉的表情的屠格涅夫说道:「你还记得你在离开俄国前督促屠格涅夫写的包含一系列小说的《猎人笔记》吗?虽然伊凡对此并没有那麽上心,但他陆陆续续寄过来的《霍尔和卡里内奇》丶《叶尔莫奈和磨坊主妇》丶《莓泉》......
目前它们已经全部发表在《现代人》上了,并且引起了很好的反响,有很多人都很喜欢他的这些作品。」
关于这件事,米哈伊尔当然听过,主要是屠格涅夫在他面前吹牛逼的时候已经不止一次地提到过此事,他说:「米哈伊尔,你来瞧瞧这位评论家的评论,他说我是在你之后最令人动容和赞赏的文学家!依我看,未来的俄国文学界应该只有你和我两个人了!」
米哈伊尔:「6
」
你怎麽也学会大仲马老师那套了....
尽管已经听屠格涅夫念叨过很多次,但在这麽多人的面前,米哈伊尔也是一边点头一边称赞道:「这并不令我感到意外,伊凡的那些作品我都看过了,两三笔一勾,大自然就发出芬芳的气息,更是以一种智慧地被动的丶充满爱的丶观察入微的视角让我们贴近了这片土地和这片土地上的人。」
听到这可谓极高的评价,在场顿时就有不少人都朝着屠格涅夫看去。
对此屠格涅夫可谓是努力抑制住自己的嘴角,然后装作一副云淡风轻的模样,只不过别林斯基接下来的话却是让他的嘴角一下子就降了下来:「是啊,伊凡有着很高的才能,但他却不肯在这方面更用心一些,两三年下来竟然只有那麽几篇小说...
」
「让我们再谈谈其他人吧!」
眼见别林斯基似乎有点想展开说说的意思,米哈伊尔看了屠格涅夫一眼后也是开口道:「我记得您跟我提过一位冈察洛夫先生?」
「的确,冈察洛夫的小说在圣彼得堡赢得了热烈的喝彩,取得了惊人的成功,引起了一片赞扬声。」
对于自己看中的作家,别林斯基从来都不吝惜自己的赞扬:「他是个了不起的天才,我觉得他的特点在于没有丝毫经院的味道,不追求华丽辞藻,不卖弄文采,而这些东西连一些俄国天才的作家过去和现在都无法摆脱......我相信你会非常喜好这部小说的。」
当别林斯基这麽说的时候,如今正在圣彼得堡财政部外贸司担任翻译的风察洛夫也是从人群中走了出来,尽管他大了米哈伊尔起码十岁,并且他自认性格相对比较冷漠,但听着别林斯基在米哈伊尔面前如此称赞他,冈察洛夫还是不自觉的感到有些害臊。
毕竟在眼前这位年轻人面前,又有谁敢承认自己是一位了不起的天才?
而这位米哈伊尔先生竟然丝毫没有怠慢他,眼见他过来就已经从椅子上站了起来,然后颇为亲切地跟他握手并说道:「冈察洛夫先生,很高兴认识您,接下来我一定会去拜读您的作品。」
「很荣幸认识您,我只希望我的作品不会让您觉得很差劲..
」
在简单跟冈察洛夫聊上一阵后,别林斯基和其他一些人又陆陆续续聊起了他们比较看好的一些作家和作品,米哈伊尔也是藉此大致了解了一些俄国文学界的风向和动向。
而就在米哈伊尔跟这些先生们谈话的时候,相对来说躲在一个较为阴暗的角落里的陀思妥耶夫斯基却是有些难以形容自己的心情。
在这两三年的时间里,陀思妥耶夫斯基当然没有放下过文学创作,但或许是因为随着时间的流逝,他的创作理念跟别林斯基乃至整个「自然派」的创作理念的差别可谓是越来越明显,即便不至于被排挤,但想要得到别林斯基这位评论家和其他人的称赞显然是一件比较难的事情。
因此陀思妥耶夫斯基尽管依旧跟别林斯基的小组保持着还不错的关系,但气馁还是有些气馁的,尤其是这麽长的时间过去,文学界的新人层出不穷,身边认识的人似乎也取得了更大的成功,特别是米哈伊尔,都直接冲到国外去了!
这麽一比较,陀思妥耶夫斯基这个只能说是暂时靠文学创作谋生的文学家在这麽多人中间显得实在是有些黯淡。
而这样的米哈伊尔,还真的会像以前那样看重和期待我吗?这样的我还能像以前那样跟他说话吗?
就在躲在阴暗的角落的陀思妥耶夫斯基有些阴暗的这麽想的时候,米哈伊尔却是突然将话题拐到了他的头上:「嘿,你们怎麽能不提陀思妥耶夫斯基呢?」
<-->>
本章未完,点击下一页继续阅读